Сьогодні, 09:13 Херсонці
Не удивляйтесь тому, что попав в общество коренных британцев, вы не сможете сразу понять всё, что они говорят. Во-первых, из-за беглости речи, акцента, индивидуальных особенностей произношения. Ваш слух просто не приучен их распознавать, и это дело практики: чем дольше будете общаться, тем легче будете понимать людей из разных уголков Британии.
Но еще один аспект, почему приезжие не всё способны понять — это наличие множества сленговых выражений, которые слабо изучаются на стандартных курсах английского, а многие русскоязычные преподаватели их вовсе не знают.
Онлайн курсы подготовки к TOEFL в учебном центре с 11 летним опытом подготовки к международным экзаменам.
Dishy (adjective)
Такое краткое, но полное эмоций слово, описывает кого-то, как сексуально привлекательного, и может употребляться как по отношению к женщинам, так и к мужчинам:
Oh, I’ve met such a dishy man! I wish he was my boyfriend. — Ох, я встретила такого сексуального мужчину! Я хотела бы, чтобы он был моим парнем.
Look! That woman is so dishy. — Смотри! Та женщина такая сексуальная.
Bloke (noun)
Это синоним слова man — “мужчина, молодой человек”. Вы смело можете употреблять его для обозначения какого-то абстрактного мужчины или, чтобы описать конкретного человека.
Если взять первое предложение с примеров употребления слова dishy, его можно перефразировать таким образом:
Oh, I’ve met such a dishy bloke! I wish he was my boyfriend.
Knackered (adjective)
Представьте, что вас зовут на вечеринку, а вы буквально валитесь с ног от усталости. Тогда вы можете ответить:
Sorry, guys, but I’m really knackered. I need some rest, so I’ll stay home this time. — Извините, ребят, но я действительно измотан. Мне нужно немного отдохнуть, так что на этот раз я останусь дома.
То есть, это прилагательное — синоним выражения “very tired”.
Geezer (noun)
Существительное, так же как и bloke, относится только к мужчинам, но указывает на человека старого, или в чем-то необычного, чудаковатого. Вот какое предложение можно составить с ним:
Being in the bar yesterday, she spoke to a geezer. He looked knackered, but his eyes burned with internal energy. — Вчера в баре она заговорила с одним стариком. Он выглядел измученным, но его глаза горели внутренней энергией.
Dodgy (adjective)
Еще одно полезное прилагательное, которе уместно использовать для описания чего-то ненадежного, рискованного или подозрительного. Это может быть что угодно: человек, предмет, идея или предприятие.
His idea seemed to be dodgy for us, so we decided to decline it. — Его идея показалась нам подозрительной, поэтому мы решили от нее отказаться.
This plan is very dodgy, but I have no choice. — Этот план очень рискованный, но у меня нет другого выбора.
Bog-standard (adjective)
Подходит для описания чего-то совершенно стандартного, обычного, без чего-либо особенного или специфического. Чаще применяется по отношению к предметам:
Do you have a bog-standard car for sale? — У вас есть в продаже машина базовой комплектации?
Tosser (noun)
Употребляется, когда говорим о человеке неприятном, глупом или грубом. Вообще слово достаточно оскорбительное и выражает крайне негативное отношение к кому-то или к самому себе:
I don’t want to be like a tosser, but I need to tell the truth for you. — Я не хочу быть грубым, но мне нужно сказать тебе правду.
Cheeky (adjective)
Если хотите подтрунить над кем-то, назвав дерзким или нахальным, можете использовать это прилагательное. Оно указывает на то, что вам симпатична эта дерзость:
He was such a tosser but with a cheeky smile. — Он был таким придурком, но с нахальной улыбкой. (в целом человек не очень, но его улыбка вам приглянулась)
Grim (adjective)
Помните братьев Гримм и их сказочки? Мрачные, часто с несчастливым концом. Это вам чтобы легче было запомнить, ведь с помощью grim описывают что-то ужасное, безнадежное:
I was so impressed with that grim story about her adventure. — Меня так впечатлила эта мрачная история о ее приключениях.
Bevvy (noun)
Часто от британцев можно услышать:
Hey, do you want to go to a pub to have some bevvy?
По контексту можно понять, что речь о каких-то алкогольных напитках, ведь паб — место, где наливают именно такие. Но bevvy — это общее слово для алкоголя, а не какой-то конкретный напиток.
Заметили, что многие примеры мы составили с использованием нескольких сленговых слов сразу. Это чтобы вам было проще их запоминать за счет ассоциаций. Советуем вам сделать нечто подобное. Возьмите эти 10 новых для себя слов и составьте рассказ на 5-6 предложений, используя их все. Так вам будет легче их выучить. Let’s practice!